Автор |
Дата |
Налогооблажение в Венесуэле |
Pages:
1
2
»
|
|
07.11.2007 12:53 |
Здраствуйте, прошу скинуть информацию о порядке налогооблажения юр.лиц в Венесуэле, конкретно о. Маргарита. |
|
09.1.2008 20:39 |
Бот неплохой резюмер, где всё хорошо изложено. Язык испанский. http://www.monografias.com/trabajos15/impuestos-venezuela/impuestos-venezuela.shtml |
|
12.1.2008 10:13 |
А по русски там ни чего нету случайно? |
|
14.1.2008 19:52 |
Насколько мне известно, эта информация на русский не переводилась. |
|
15.1.2008 00:21 |
Хреново что мы языки в свое время не изучали. А то что в школе да в институте все для преформы. А щас уже и поздо вроде. |
|
23.1.2008 23:01 |
Опыт показывает, что бизнесменан совсем не обязательно изучать языки тех стран, с которыми они ведут дела. Для этого существуют переводчики. Правда, им платить надо. Но что такое для настоящего бизнесмена какие то 2,5 зелёных в месяц? |
Tais |
24.1.2008 08:32 |
Мне кажется в Венесуэле переводчики таких денег и не получают. |
|
24.1.2008 18:32 |
Зависит от переводчика и от языков. Молодой зелёный может и не получает. Недавно одна знакомая нашла работу. Вернее её нашли. Именно на эту сумму. И не забывайте, про различия оплаты между Россией и Венесуэлой. Зздесь по закону положены всякие премиальные, выслужные, и по итогам года. Что в зависимости от контракта может также принести существенные увеличения в общее количество заработанных за год денег. |
Tais |
24.1.2008 21:10 |
Ну это ей здорово повезло. |
|
26.1.2008 00:12 |
Везение? Может быть. Но если у человека два языковых института за спиной, плюс опыт работы больше 10 лет, плюс синхронный перевод на два языка (помимо) русского, плюс сертификация юридичиского переводчика, я всё же предпочел называть это закономерностью, чем просто везением. |
|
26.1.2008 08:22 |
У нас на фирме переводчик не больше получает. |
Pages:
1
2
»
|